عاطف الجندي
أخيرًا هل البدر و أضاءت الدنيا بوجودك فى منتداك
يسعدنا تواجدك معنا يدا بيد و قلبا بقلب
لنسبح معا فى سماء الإبداع
ننتظر دخولك الآن


منتدى عاطف الجندي الأدبى يهتم بالأصالة و المعاصرة
 
الرئيسيةاليوميةمكتبة الصوربحـثالتسجيلالمجموعاتدخول
صدر عن دار الجندي بالقاهرة ديوان مكابدات فتى الجوزاء للشاعر عاطف الجندي .. ألف مبروك
أحبائي بكل الحب تعود ندوة المنتدى السبت الأول من كل شهر باتحاد كتاب مصر ويسعدنا دعوتكم السادسة مساء السبت الأول من كل شهر باتحاد الكتاب 11 شارع حسن صبري الزمالك فى ندوة شعرية مفتوحة
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
» فضفض .....
أمس في 11:23 am من طرف عماد عبد الحكيم

» رباعيات
الجمعة يناير 19, 2018 6:25 am من طرف طاهر طاهر

» رباعيات
الجمعة يناير 19, 2018 6:23 am من طرف طاهر طاهر

»  همسة حبيب....
الخميس يناير 18, 2018 7:31 am من طرف عاطف الجندى

» وجعي قدس عربي
الأربعاء يناير 17, 2018 5:05 am من طرف عاطف الجندى

» عيون تعزف الوجد
السبت يناير 13, 2018 4:18 am من طرف عاطف الجندى

» صدور ديوان الأيام شجن ووهن للشاعر أحمد شريجي
الثلاثاء يناير 09, 2018 4:04 pm من طرف عاطف الجندى

» علم التعريض
الأربعاء يناير 03, 2018 10:05 am من طرف محمود بسيوني

» خدعتان : فلسطين و إسرائيل
الأربعاء ديسمبر 27, 2017 5:03 pm من طرف خشان خشان

Navigation
 البوابة
 فهرس
 قائمة الاعضاء
 الملف الشخصي
 س و ج
 ابحـث
منتدى عاطف الجندى الأدبى
Navigation
 البوابة
 فهرس
 قائمة الاعضاء
 الملف الشخصي
 س و ج
 ابحـث

شاطر | 
 

 كلمات فرعونية في لغتنا العربية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عاطف الجندى
المدير العام
المدير العام
avatar

الدولة : مصر
الجوزاء عدد الرسائل : 14286 الهواية : الشطرنج
نقاط : 13251 تاريخ التسجيل : 01/05/2007
بطاقة الشخصية
مرئى للجميع:

مُساهمةموضوع: كلمات فرعونية في لغتنا العربية   الثلاثاء أكتوبر 17, 2017 2:11 pm

كلمات فرعونية يستخدمها المصريون حتى الان
محمود عامر الجندي ،مفتش آثار بمنطقة آثار سوهاج

تنتشر فى اللهجه المصريه كلمات كثيره قد لا يعرف الكثير مصدرها ومن اين اتت ، وبالرغم من ذلك فانها كلمات تتوارثها الاجيال. فاللغة المصرية القديمة لم تندثر تماما - بل انها باقية الى يومنا هذا. ان مئات الجمل والالفاظ لاتزال مستعملة كل يوم فى اللغة العامية للمصريين فما يكاد المولود يرى النور حتى يسمع امه تخاطبه بلغة غريبة عنه - ولكنها فى الوقت نفسه اقرب ماتكون الى حسه وفهمه .. فهو اذا جاع - تقوم امه باحضار الطعام له وتقول له ( مم ) بمعنى ان ياكل .. واذا عطش - احضرت له الماء وقالت له ( امبو ) بمعنى ( اشرب ).
ان اصل كلمة ( مم ) مأخوذ من اللغة القبطيه القديمة ( موط ) والهيروغليفية ( اونم ) بمعنى كل - ( وامبو ) ماخوذة من كلمة ( امنموا ) القبطية بمعنى اشرب ..
اما اذا ارادت الام ان تنهر طفلها تقول له ( كخة ) وهذه الكلمة قديمة ومعناها القذارة ..
واذا ارادت ان تعلمه المشى قالت له ( تاتا خطى العتبة ) وتاتا فى الهيروغليفية معناها ( امشى).
اما اذا ارادت الام تخويف ابنها فانها تقول له ( هجيبلك البعبع ) والماخوذ من القبطية ( بوبو ) وهو اسم عفريت مصرى مستخدم فى تخويف الاطفال.
وفى موسم الشتاء يهلل الاطفال لنزول المطر بقولهم ( يامطرة رخى - رخى ) وأصل كلمة ( رخى ) فى العامية المصرية هو ( رخ ) فى الهيروغليفية معناها ( نزل ).
وسيدهش المصريون هنا - اذا ماعلموا ان اصل كلمة ( مدمس ) ومعناها الفول المستوى فى الفرن بواسطة دفنه او طمره فى التراب.
والتى تشير الى اكثر الوجبات الشعبية لدى المصريين وهو كلمة ( متمس ) الهيروغليفية - اى انضاج الفول بواسطة دفنه فى التراب.
ومن الاكلات الشعبية ايضا التى اكتسبت اسمها من المصرية القديمة اكلة ( البيصارة ) واسمها القديم ( بيصورو ) ومعناها الفول المطبوخ.
ثم هناك المصطلحات الشعبية الدارجة مثل كلمة ( شبشب ) ( الخف ) والتى اصلها قبطية ( سب سويب ) ومعناها مقياس القدم.
وفى الحر يقول المصريون ( الدنيا بقت صهد ) وصهد كلمة قبطية تعنى نار.
كلمة واح والتى صارت واحة بالعربية .. معناها جزيرة العرب.
كلمة نونو وهي الوليد الصغير وكلمة كحكح وتعنى العجوز ، وكلمة طنش معناها لم يستجب .... وغيرها كثير
بطط: دهس
بطح: ضرب فى الرأس
ست: امرأة
تاته :خطوة خطوة
خم: يخدع
حبه: القليل من
ياما : كتير
كركر: من كثرة الضحك
كح كح: وصل الى مرحلة الشيب
هوسة: صوت الغناء العالى
نونو: طفل صغير
مأهور: حزين
مأأ : يدقق النظر
ادى: يعطى
برش: بقعة
همهم: تكلم بصوت خافت
زعنف: زعنفة السمك
عف: ذباب
فنخ: فسد
بح: انتهى
ابح: حمل
كاني وماني = لبن وعسل
وحوي يا وحوي إياحة:
الحكاية انه بعد انتصار احمس على الهكسوس خرج الشعب يحي الملكة اياح حتب ام الملك المظفر احمس طارد الهكسوس فكانوا بيقولوا واح واح إياح = تعيش تعيش إياح .. مع الزمن الكلمة صارت وحوى يا وحوى إياحه وصرنا نقولها احتفالا برمضان .. وايضا كانوا ينادون بها الهلال بعد ذلك ..
موت: هي موت في اللغة المصرية القديمة و أيضا في العربية و "ميته" في العبرية.
أصبع: نفس المعني في اللغتين المصرية والعربية.
بكة: ذكرت في الآية الكريمة بمعنى مكة وهي كلمة مصرية.
الدح: عندما نقول "السح الدح أمبو..." فهي معناها الملابس (كلمة مصرية).
محب: بمعنى محب أو مخلص في اللغة المصرية ... و ذكرت في اسم القائد العسكري حورمحب "أي المخلص لحورس" وهو قائد الملك أخناتون ورجله الأول ...
معنى كلمه سيدنا موسى عليه السلام كلمه مكونه من مقطعين ( مو + ســــــا ) مو اى الماء و سا اى ابن ومعناه ابن الماء وذلك لانه وجد فى الماء عندما كان طفلا.
اما كلمه مصطبه .. الغريب ان اللفظة فرعونية وتعنى (تابوت) .. غير ان لفظة "تابوت" فرعونية وتعنى (صندوق لدفن الموتى أو ما شابه). ولفظة "مصطبة" هى فى الهيروغليفية "مس تبت" وهى مركبة من كلمتان "مس" بمعنى (ميلاد) ، ومن "تبت" بمعنى (صندوق ، تابوت) فيكون معناها (ميلاد الصندوق) وهى تعنى البعث أو الميلاد الثانى.
وقد تأثرت بالكلمة لغات أخرى فنجد اليونانية قد أخذتها فى اللفظة micitopoc "ميسيتوبوس" بمعنى (مصطبة ، مقعد) ، كما أخذتها عنها الإنجليزية بنفس النطق mastaba "ماستابا" وترجمها قاموس المورد بمعنى (قبر فرعونى مستطيل) وأردف أن إرتفاعه قريب من الأرض.
لقب " ست " و" سى " هى القاب فرعونية مية فى المية .. فكان القدماء الفراعنة ينادون على " ربة المنزل " اوكما نقول الآن فى الكفر بالعامية " ست الدار " .. ينادون عليها ب { ست ان بر } ( ترجمة صحيحة من اوراق البردى ) ومعنى هذا ان الأسم تناقلته الأجيال وتحول الى ست الدار .. واختصره البعض الى " ست " .. وكان القدماء الفراعنة يطلقون على المرأة او الزوجة اسم { مرت } وزوجتى { مرتى } آى " مراتى بالعامية " .. وعندنا مازلنا نقول .." مرتى " ..
اما { سى ان بر } فكان اسم رب البيت وللدلع والأختصار أخذ الشق الأول واضافو اليه الأسم الحديث زى " سى السيد "
وفيه تعبير اخر فى اللغة المصرية العامية فى الصعيد بيقولون فيه " شأشأ الفجر" آى طلع الفجر والدنيا نورت .. وهى عند الفراعنة { شاهشا } وترجمتها سطع او أضاء ...
" العيش باش " عندما تطوله المياه .. وكلمة { باش } كلمة فرعونية ومعناها " طرى أو ندى"
ويقولك .. فلان " كوش " على كل حاجة .. وكلمة { كوش } كلمة فرعونية معناها " سرق الشئ جميعه " ..
وفيه بلاد في مصر تقول " سك الباب " آى أقفل الباب وكلمة { سك } كلمة فرعونية معناها " أغلق " ...
فاس ، شادوف ، شونة ، جرن ، ماجور ، زير ، مشنة ، بقوتى ، سلة ، بشكير ، فوطة، تخت، ششم، بتاو، ختم ، طوبة .. الخ .. القائمة طويلة جدا .. وكلها اسماء وكلمات مصرية قديمة من ايام الفراعنة ومكتوبه فى أوراق البردى وعلى الجدران فى كل مكان مثل ما تستخدم الان في الوقت الحاضر ..
وكانت كلمة " عيش " تطلق فى المعابد على الخبز المقدس .. حتى الكلمات التى نستخدمها فى التعامل مع الحيوانات منقولة كما هى عن القدماء المصريين .. فقد كانوا يقولون للحمار والحصان ... { حا ، شى ، هس، جر، بس ، زر } وللطير { هش } ...
ولما بنقول " ياليل يا عين " ليل بالفرعونى معناها الفرح .. ومعنى الجملة اللى بيغنيها الفراعنة وورثناها عنهم " افرحى ياعين " لما ترينه ..!

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://elgendy.getgoo.net
احمد اسماعيل
أديب
أديب
avatar

الدولة : غير معرف
العذراء الفأر
عدد الرسائل : 352 69
نقاط : 395 تاريخ التسجيل : 15/07/2010

مُساهمةموضوع: رد: كلمات فرعونية في لغتنا العربية   الأربعاء ديسمبر 13, 2017 6:06 am

جزاك الله خيرا شاعرنا الكبير على هذه المعلومات التى تعتبر قاموسا يستفيد منه الجميع
مااروعك شاعرنا الكبير دام ابداعك وفى انتظار المزيد والمفيد
تقبل وافر تحياتى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
كلمات فرعونية في لغتنا العربية
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
عاطف الجندي :: منتدى الإبداع الأدبى :: نقد ومقالات-
انتقل الى: